earn: 中性動詞,“贏得”或者是“遭到”。詞組“earn one’s keep”在閱讀理解中曾經出現,表示“謀生”。
echo: 動詞,“應和,附和”的含義。
economy: “節約”,比如詞組“practice economy”的意思就是“節約開支”。
effect: 動詞“產生,導致”,有時也和其他單詞形成固定詞組,比如“effect payment”的含義是“付款”。
embrace: “接受,信奉某種觀點”。
employ: “采用,采納”。
be endowed with something: “to naturally have a good feature or quality”,中文含義為“天生具有…才能或者資質”。
engage sb: “雇傭”。
enjoy: 在很多時候中文翻譯成“擁有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解為“享有盛譽”。
established: “得到公認,已經確立的”。
in the event of: “如果,萬一”。
evident: “顯然的,明顯的”。
execute: 企業用語中是“執行決策,處理”,法律用語是“處決”。
exercise: 與法律用詞放在一起使用時,動詞的含義是“行使,履行,執行”的意思。
exert oneself: 英語解釋為“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“盡力,努力”。
exhaust: “耗盡(自然資源,精力等等)”。
be expert in something: “老練的,內行的”。
explode: “迅速增長”。
be exposed to: “接觸到”。
faculty: 大學環境下指“全體教工”,指人時則是“天賦,稟性”。
fail to do: “沒有能夠”。