一、適用的招生專業
日語語言文學、國際文化貿易
二、考試的基本要求
本考試大綱作為考察考生是否具備攻讀日語語言文學專業碩士研究生的日語水平的考試大綱,需要考生在日語語言學(日本語教育)、日本社會與文化、日本文學、中日翻譯(同聲傳譯)等方面的基礎知識、基礎理論知識和運用能力達到一定的水平和高度,在不參閱任何工具書的情況下獨立完成答卷。
三、試卷結構
總分:150分
題型:語法詞匯完型填空(30分);文章讀解(20分);簡答題(60分)、翻譯(40分)
四、考試的主要內容與要求
1.語法詞匯完型填空:采用單選題的客觀題型,旨在考查考生的語言能力。
2.文章讀解:部分采用單選題的客觀題型,旨在考查考生的邏輯思維能力和分析解讀能力。
3.簡答題:采用問答的主觀題型,旨在考查考生對日語語言文學學科基礎理論知識儲備及運用、綜述能力。
4.翻譯:采用主觀題型,旨在考查考生的跨文化交流與翻譯能力。
五、主要參考書目
615日語綜合:
1.《基礎日語教程》(二、三、四冊)潘壽君等 旅游教育出版社,2007.3
2.《日語高年級教程》(上、下冊)謝為集等 北京大學出版社,2007.9
3.《漢日翻譯教程》蘇琦 商務印書館 重排版,2008.10
4.《日本概況》江新興等 旅游教育出版社,2007.4
5.《新綜合國語便覽》(日)三好行雄等編 東京,第一學習社,1978
6.《中日同聲傳譯技能技巧訓練 上下冊》邱鳴、楊玲等 外語教學與研究出版社,2014
7.《中日筆譯實用技巧訓練 上冊》邱鳴、楊玲等 外語教學與研究出版社,2013.7
8.《中日同聲傳譯背景知識儲備訓練 自然、文化篇》邱鳴、楊玲等 外語教學與研究出版社,2013.9
9.《中日同聲傳譯背景知識儲備訓練 社會、經濟篇》邱鳴、楊玲等 外語教學與研究出版社,2014.2
10.《日語概論》翟東娜等編 高等教育出版社,2008.1
11.《日本文學十一講》張文穎、謝立群 中國傳媒大學出版社,2018.2