來源:網絡 | 2018-09-06 10:50:15
人瀏覽
【例1】 It’s not every day that you get to witness the birth of a new social system. But General Motors’ June 1 bankruptcy, and the company’s likely reorganization under the ownership of the U.S. Treasury, does suggest the arrival of a novel relationship—at least for the United States—between the citizen and his government.
【分析】:拿到一個長難句,我們首先應該劃分句子成分,以便于我們將句子劃分成各個簡單句,以便于分析和理解并翻譯出來。
大家會發現本句是一個強調句的句型,使用了強調句型的否定式It is not…that…。every day是所強調的內容。
【翻譯】: 不是每天人們都可以見證一個新社會體系的誕生。
【分析】:But后的句子又使用了do強調句子謂語的強調結構,句中表現為用does強調suggest即does suggest…。主語General Motors’ June 1 bankruptcy后面是插入語and the company’s likely reorganization under the ownership of the U.S. Treasury,對主語起補充說明的作用,賓語是the arrival of a novel relationship,破折號之間是插入語。
【翻譯】:但是通用6月1日宣告破產,它將在美國財政部的掌控下進行可能的重組,這一事件正是暗示了一種新關系的到來——至少是在美國——公民與政府之間的新型關系。
我們將語序進行調整并且總結整個句子的翻譯。
【翻譯】:不是每天人們都可以見證一個新社會體系的誕生。但是通用6月1日宣告破產,它將在美國財政部的掌控下進行可能的重組,這一事件正是暗示了一種新關系的到來——至少是在美國——公民與政府之間的新型關系。
通過本次的每日一練,想要告訴同學們
考研英語中的長難句不僅僅是各種從句,還有強調、倒裝等復雜結構,也是同學們在復習時不能忽視的,對于同學們在閱讀題中對于論點、論據的定位有很大的幫助。
相信通過帶領同學們對于語法每日一練的方式,能夠使同學們對于英語語法有了更加深刻的理解,同時在面臨英語長難句時,掌握從哪里下手解題與劃分。
責任編輯:hyy
關鍵詞閱讀