來源:研線網 | 2021-11-26 10:21:03
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學霸,大部分同學們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔心英語長難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(2)”的內容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
Progress in both areas is undoubtedly necessary for the social, political and intellectual development of these and all other societies; however, the conventional view that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries is wrong.
【句子拆分】
主語 Progress
定語 in both areas
謂語 is necessary
主語 the conventional view
定語 that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries
賓語 is wrong
【單詞解析】
單詞 |
音標 |
中文詞意 |
intellectual |
[??nt??lekt?u?l] |
adj.智力的;有才智的 |
priority |
[pra???r?ti] |
n. 優先;優先權 |
conventional |
[k?n?ven??n(?)l] |
adj. 傳統的;常見的 |
【語法分析】
本句是一個并列句,由分號連接的兩個并列分句構成。第一個分句的主干是Progress is necessary for the development。介詞短語in both areas作后置定語修飾progress,介詞短語of these and all other societies作后置定語修飾development。第二個分句的主干是the conventional view is wrong,view后面跟一個that引導的定語從句對其進行修飾。
【譯文】
對這些貧窮國家和所有其他國家在社會、政治和知識方面的發展來說,這兩個領域里的進步無疑都是必要的;然而,存在這樣一種錯誤的傳統觀點:在貧窮國家,教育應該放在首位以推動經濟的迅速發展。
【考情分析】
在“intellectual development of these and all other societies”中的,里面的“these”指的是上文中說過的“poor countries”,在第二個分句里面,那個“that”引導的定語從句在有的時候會被移到句末去,變成“the conventional view is wrong that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries”,其實這樣更能平衡句子的前后結構。
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(2)”的內容,更多考研信息,請持續關注。