您只需要填寫姓名和電話即可免費領取個人專屬備考資料包一份!
以下是小編整理的關于“2019考研英語翻譯每日一練:貿易霸凌主義”的文章,一起學習一下吧~
貿易霸凌主義 trade hegemony and bullying
China denounced the US' latest threat to impose tariffs on an extra $200 billion worth of Chinese imports as "totally unacceptable" trade hegemony and bullying.
對于美國擬對我2000億美元輸美產品加征關稅的最新威脅,我國11日表示嚴正抗議,稱此舉乃貿易霸凌主義,完全不可接受。
美國貿易代表辦公室(Office of the US Trade Representative)當地時間10日發表聲明,稱美方將對2000億美元從中國進口的商品加徵10%的關稅,清單涉及6031項產品,包括數百種食品以及香煙、煤炭、化學制品、輪胎、貓狗糧(cat and dog food)和電子元件(electronic components)等消費電子產品(consumer electronics)。
商務部對此發表聲明稱,美方以加速升級的方式公布征稅清單(publish a tariff list in a way that escalates tensions),是完全不可接受的。為了維護國家核心利益和人民根本利益(to defend the core interests of the nation and its people),中國政府將一如既往(as always),不得不作出必要反制(be forced to impose necessary countermeasures)。
商務部稱,中方還將呼吁國際社會共同努力(call on mutual efforts from the international community),共同維護自由貿易規則和多邊貿易體制(maintain the practice of free trade and the multilateral trading system),共同反對貿易霸凌主義(trade hegemony and bullying)。與此同時,中方將立即就美方的行為向世界貿易組織追加起訴(tack on the case to its suit against the US at the World Trade Organization)。
以上是小編為考生整理的“2019考研英語翻譯每日一練:貿易霸凌主義”相關內容,希望對大家有幫助!小編為大家考研助力~
掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單
用考研政治刷題
輕松掌握政治考點