來源:研線網 | 2021-11-29 10:04:42
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個大難點。除了學霸,大部分同學們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔心英語長難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(28)”的內容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it'll be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman's notorious bad taste in ties.
【句子拆分】
主語 you
謂語 are
賓語 part of the group
定語 which you are addressing
謂語 will be
賓語 in a position
【單詞解析】
單詞 |
音標 |
中文詞意 |
canteen |
[kæn?ti?n] |
n. 餐廳;食堂 |
notorious |
[n??'t?:r??s] |
adv.惡名昭彰地;聲名狼藉地;著名地 |
appropriate |
[??pr??pr??t] |
a. 合適的,恰當的 |
【語法分析】
本句是一個條件復合句,句首是if引導的條件狀語從句,group后面跟了一個which引導的定語從句對其進行修飾。逗號后面的主句部分由兩個以and為連接詞的并列分句組成。第一個分句的主干是you will be in a position,不定式短語to know the experiences and problems 作position的后置定語,后面which引導的定語從句對the experiences and problems進行修飾。第二個分句是一個it is adj. for sb. to do sth.句型。
【譯文】
如果你是你演講對象的一員,你就能夠了解你們所共有的經歷和問題,你就可以對餐廳難吃的食物或者總裁在選擇領帶方面差勁的品味順帶加以評論。
【考情分析】
其實無論是主句還是從句,都是主系表句型。句式結構不難,但中間有不少短語的邏輯和詞匯的理解需要適應,比如“be common to”--"和...是一樣的"。“passing”的原詞是“pass”,意思是通過,加上ing變成現在分詞意思就是“快速的過去”或者“稍縱即逝的”,故在這兒
翻譯成“順帶”。在語法結構上“it'll be appropriate for you”后面的“to”是真正的主語,這是一個不定式做真正主語的句式,不定式動作的
邏輯執行人是前面“for you”中的“you”
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經典長難句(28)”的內容,更多考研信息,請持續關注。