來源:研線網(wǎng) | 2021-11-30 15:45:17
人瀏覽
對于絕大部分考研黨來說,英語長難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語長難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(55)”的內(nèi)容,希望對你們有所幫助。
【長難句】
Moreover, the higher taxes needed to cover the service on that debt will not just squeeze consumption but may also distort the economy through disincentives on saving, work or other activities.
【句子拆分】
主語 the higher taxes
謂語 will not just squeeze
謂語 but may also distort
賓語 consumption
賓語 the economy
【單詞解析】
單詞 |
音標(biāo) |
中文詞意 |
consumption |
k?n's?mp??n |
n. 消費(fèi);消耗;肺癆 |
distort |
[d??st??rt] |
v 扭曲;使失真;曲解 |
【語法分析】
本句的主干是the higher taxes will not just squeeze consumption but may also distort the economy,過去分詞短語needed…debt作后置定語修飾taxes,介詞短語through…activities作方式狀語修飾may distort。
【譯文】
此外,提高稅收以償還債務(wù)利息不僅會(huì)擠壓消費(fèi),還會(huì)抑制存款、工作和其他活動(dòng),從而扭曲經(jīng)濟(jì)。
【考情分析】
這句話最容易混淆視聽的就是“needed to cover the service on that debt”做后置定語。同時(shí)還要注意“not just...but”這個(gè)常見的結(jié)構(gòu),它是一個(gè)并列的結(jié)構(gòu)表達(dá)“不僅...還”的含義,并且兩部分后面跟著的成份要一致。(題目中后面跟著的都是謂語動(dòng)詞)
以上就是“2023考研英語:23考研英語初期必備經(jīng)典長難句(55)”的內(nèi)容,更多考研信息,請持續(xù)關(guān)注。